vs
QUICK ANSWER
"El género" is a form of "género", a noun which is often translated as "kind". "El caso" is a form of "caso", a noun which is often translated as "case". Learn more about the difference between "el género" and "el caso" below.
el género(
heh
-
neh
-
roh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (sort)
2. (grammar)
a. gender
En español, los sustantivos se dividen en género masculino y femenino.In Spanish, nouns fall into two genders: masculine and feminine.
3. (style)
a. genre
No me gusta mucho ese género literario. Prefiero los cuentos.I don't really like that literary genre. I prefer short stories.
4. (biology)
5. (sex)
a. gender
En estos tiempos no nos interesa el género. Todos somos iguales.We don't care about gender nowadays. Everybody is equal.
6. (products)
a. merchandise
En esta tienda todo el género cuesta un dólar o menos.In this store, all of the merchandise costs a dollar or less.
el caso(
kah
-
soh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (legal)
a. case
La abogada ha estudiado el caso durante un mes y todavía no tiene una solución.The lawyer has studied the case for a month and she still doesn't have a solution.
3. (medicine)
a. case
Debemos extremar precauciones para prevenir otro caso del ébola.We must take every precaution to prevent another case of Ebola.
a. case
El húngaro es una lengua aglutinante que cuenta con muchos casos.Hungarian is an agglutinative language with many cases.